期刊文献+

词的理据在跨文化交际中的模糊性——从80年代的英语新词谈起 被引量:7

原文传递
导出
摘要 本文以80年代英语新词为例,讨论词的理据在跨文化交际中的模糊性。由于英汉两种语言对世界事物的“概括”(codification)存在着差异,在造词法(word formation)上也存在着差异,英汉词语意义呈非完全对应关系,词的理据在跨文化交际中变得模糊不清。因此,在跨文化交际中,我们必须特别注意反映民族文化的词语和习惯表达方式。
作者 邵志洪
出处 《外语教学与研究》 CSSCI 北大核心 1993年第2期20-24,共5页 Foreign Language Teaching and Research
关键词 词语 理据 模糊性
  • 相关文献

参考文献1

  • 1伍谦光.语义学导论[M]湖南教育出版社,1991.

同被引文献37

引证文献7

二级引证文献73

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部