摘要
本文对《越人歌》作了新的释读,试图提出一个较为准确的全译文本,并探讨了古越语和汉语的关系问题。文中利用了汉语古音研究的最新成果。
The paper attempts to puzzle out a seemingly unaccountable song that was sung more than2000 years ago by a boatman of the Yue tribes. By applying the historical comparative method, theauthor has partly reconsrtucted its language that belongs to the Kam-Tai group. At the sarne timethe Sino-Tai issue and the Sino-Austronesian hypothesis have been revisited with fruitful results.
出处
《外语教学与研究》
CSSCI
北大核心
1993年第3期1-15,80,共16页
Foreign Language Teaching and Research