期刊文献+

谈语义制约和格式实现的条件 被引量:8

原文传递
导出
摘要 一、语义制约 1.1据研究中文信息处理的学者讲,俄、英、日、汉各个语种在信息处理系统中句法分析和语义分析的比例是很不相同的。俄语是句法分析大大多于语义分析,汉语相反,是语义分析大大多于句法分析。英语、日语介于俄语和汉语之间。英语是句法分析稍多于语义分析,日语则是语义分析稍多于句法分析。尽管学习汉语不完全相同于中文信息处理,但上面的结论对我们仍有很大的参考价值。语义涉及许多方面,这里只谈谈语义制约问题。 1.
作者 徐枢
出处 《世界汉语教学》 CSSCI 北大核心 1993年第4期279-284,共6页 Chinese Teaching in the World
  • 相关文献

同被引文献58

引证文献8

二级引证文献137

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部