期刊文献+

谈谈《关贸总协定》英文版的语言特点

下载PDF
导出
摘要 《关贸总协定》(GATT)作为世界经济领域“联合国”的章程,其英文版的语言是颇具特色的。主要表现在其用词的简明易懂,表达方法的简洁流畅和行文逻辑的严密准确。作为契约语言的典范,很值得我们探讨和研究。《关贸总协定》洋洋数万言,其用词量却在4,000个以内。
作者 杨国语
出处 《郑州大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 1993年第3期99-100,共2页 Journal of Zhengzhou University:Philosophy and Social Sciences Edition
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部