期刊文献+

论科技和文学英语的翻译标准 被引量:1

Translation Criteria on Scientitic and Literary English
下载PDF
导出
摘要 翻译标准是翻译理论的中心内容,是衡量译文质量的尺度,是翻译工作者不断努力以期达到的目标。科技英语和文学英语属于不同的英语语体,它们在翻译标准上既有共性,又有异性,即都把“信”、“达”、“雅”作为自己的翻译标准,但在具体要求上又各有不同。本文旨在讨论科技英语翻译和文学英语翻译在对“信”、“达”、“雅”要求上的相似性和相异性。 English for science and technology(EST)and literary English(LE) belong to different styles of English.There are both similarities and differences in the criteria of translation between the two styles.
作者 陈治业
出处 《外语教学》 CSSCI 北大核心 1992年第1期80-84,共5页 Foreign Language Education
  • 相关文献

同被引文献68

引证文献1

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部