期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
试论中国文化术语的英译原则
被引量:
6
下载PDF
职称材料
导出
摘要
文化反映出一个民族在特定的历史地理环境中生存与创造的轨迹,是一个民族思维模式、道德规范、生活习俗的集中概括,因而各民族的文化具有自己独特的走向和气质。作为中国文化载体的汉语,经过漫长的发展过程,成为世界上最悠久、最丰富、最形象的语言之一。因此,由汉语所表达的中国文化的英译是一件很困难的事情。
作者
郭尚兴
出处
《河南大学学报(社会科学版)》
1992年第5期96-99,共4页
Journal of Henan University(Social Sciences)
关键词
英译原则
术语
中国文化
英语
译文
译法
拟订者
英国文化
语义空白
等值表
分类号
C55 [社会学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
97
引证文献
6
二级引证文献
15
同被引文献
97
1
王鉴,江曼.
普通高中英语教学中的文化回应问题研究[J]
.全球教育展望,2020,0(2):3-14.
被引量:29
2
蔡怡航,刘佳敏,唐丽娟,金连顺,张忠德.
探析节气理论在中医临床决策中的指导价值[J]
.中华中医药杂志,2019,34(12):5585-5589.
被引量:9
3
姜望琪.
论术语翻译的标准[J]
.上海翻译,2005(S1):80-84.
被引量:158
4
张为民,朱红梅.
大学英语教学中的中国文化[J]
.清华大学教育研究,2002,23(S1):34-40.
被引量:374
5
张德禄.
多模态话语分析综合理论框架探索[J]
.中国外语,2009,6(1):24-30.
被引量:1788
6
周有光.
文化传播和术语翻译[J]
.外语教学,1992,13(3):64-73.
被引量:27
7
吴鸿适.
关于科学技术名词术语翻译规范化的问题[J]
.中国翻译,1988(3):27-31.
被引量:6
8
李运兴.
字幕翻译的策略[J]
.中国翻译,2001,22(4):38-40.
被引量:1002
9
杨自俭.
对比语篇学与汉语典籍英译[J]
.外语与外语教学,2005(7):60-62.
被引量:39
10
张沉香.
影响术语翻译的因素及其分析[J]
.上海翻译,2006(3):63-66.
被引量:36
引证文献
6
1
叶慧君,陈双新.
典籍文献术语外译研究现状及思考[J]
.河北大学学报(哲学社会科学版),2015,40(6):47-51.
被引量:4
2
梁天柱.
应用语言学下的茶文化专业术语翻译问题研究[J]
.福建茶叶,2018,40(3):423-423.
被引量:3
3
杨艳霞,潘星瑶,王润秋,张莹.
多模态语境下的文化术语英译策略[J]
.中国科技术语,2023,25(1):49-56.
被引量:7
4
何佳怡,祁小雯.
节气术语的英译与译名统一——以《红楼梦》为例[J]
.英语教师,2023,23(6):70-73.
被引量:1
5
王泽玫.
浅析英语教学中如何培养学生的文化素养[J]
.中国校外教育,2019,0(10):92-92.
6
吴婷婷.
以中国文化为主题的语言研究进展与趋势——基于国内文献的可视化分析[J]
.现代语言学,2023,11(2):559-569.
二级引证文献
15
1
季红琴,龙佳仪.
我国史学与文学典籍外译历史与现状[J]
.成都大学学报(社会科学版),2017(2):88-92.
被引量:1
2
叶慧君.
翻译硕士中国文化对外传播能力培养路径探析[J]
.河北大学成人教育学院学报,2017,19(3):96-99.
被引量:3
3
邝曦妮.
术语学视角下《红楼梦》书名英译研究——以杨宪益译本和霍克斯译本为例[J]
.成都理工大学学报(社会科学版),2020,28(2):105-109.
被引量:1
4
曾珍.
应用语言学视角下的茶文化英语翻译研究[J]
.福建茶叶,2022,44(9):192-194.
被引量:4
5
龙彦伶,张炼.
中华思想文化术语传播策略研究[J]
.艺术科技,2022,35(10):8-10.
6
张佑明,陈严春.
茶楼文化信息跨语际传播中冗余现象的汉英翻译[J]
.中国科技翻译,2023,36(2):43-45.
7
袁礼,侯慧.
中华思想文化对外传播语境、术语和教育研究[J]
.丝绸之路,2023(3):114-121.
被引量:1
8
马功文.
情境教学视角下多模态网络化英译技巧及模式研究[J]
.嘉应学院学报,2024,42(1):58-62.
9
陈秀娟.
中华传统思想文化术语英译的对外传播研究[J]
.鄂州大学学报,2024,31(2):32-34.
10
喻鑫荣.
“关于茶的术语的总称”术语定名与规范探析[J]
.福建茶叶,2024,46(4):159-161.
1
路原.
2009生活新取向[J]
.现代班组,2009(3):28-29.
2
Arrol.
英伦风尚,从一杯红茶开始[J]
.当代学生(探秘),2009(11):58-61.
3
姚帅.
美丽不冬眠[J]
.饮食科学,2004(1):64-65.
4
李小兵.
英国当代文化精神与资本主义[J]
.战略与管理,1994(4):104-108.
被引量:1
5
瑞恩,张胜利.
论作为一种世界语的英语[J]
.青海师范大学学报(哲学社会科学版),1979,1(2):107-109.
被引量:1
6
潘韩婷.
中文刑事判决书中法律术语的英译原则解析——兼探讨部分英译实例[J]
.克拉玛依学刊,2008,11(1):98-101.
7
许渊冲.
诗词·翻译·文化[J]
.北京大学学报(哲学社会科学版),1990,27(5):37-43.
被引量:5
8
鹏达(执笔).
人·车·生活:天籁车主篇[J]
.汽车与驾驶维修(汽车版),2005(10):60-62.
9
G.路易斯,戴侃.
通俗文化的作用[J]
.国外社会科学,1984(11):44-45.
10
张维青.
龙:原型、符号及记忆[J]
.齐鲁艺苑(山东艺术学院学报),2012(2):4-13.
被引量:3
河南大学学报(社会科学版)
1992年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部