期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英汉人名中爱称的构成及其翻译
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
【正】 “爱称”(也叫昵称)是在谈话中间交谈的对方(有时也包括第三者)表示亲密时使用的称呼,英语叫Petname或diminutive.爱称英汉语都有,在日常生活和交际中,用得非常广泛.因此,讨论英汉人名中的爱称是有意义的.
作者
罗其精
出处
《吉首大学学报(社会科学版)》
1992年第2期112-116,共5页
Journal of Jishou University(Social Sciences)
关键词
教名
英语
汉人
名字
切尾
缩略
里根
小栓
汉语
未成年人
分类号
C55 [社会学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
3
引证文献
1
二级引证文献
1
同被引文献
3
1
齐焕美.
《红楼梦》人名所见词缀的语言文化审视[J]
.红楼梦学刊,2007(2):223-238.
被引量:7
2
王爱珍.
杨、霍对《红楼梦》中人名的英译及威妥玛音译探源[J]
.牡丹江教育学院学报,2015(5):29-30.
被引量:3
3
陈开荣,陈波.
英语人名的昵称探析[J]
.石河子大学学报(哲学社会科学版),2003,3(1):75-77.
被引量:2
引证文献
1
1
王爱珍,刘江华.
文化翻译论下《红楼梦》中词缀人名群之英译[J]
.湖南工业大学学报(社会科学版),2022,27(2):113-121.
被引量:1
二级引证文献
1
1
杨洪霞.
《红楼梦》人名的归类与文化探析[J]
.汉字文化,2022(S02):160-162.
1
劳伯勋.
我家的《佳佳小报》[J]
.家庭与家教,2005(7).
2
李美敏.
宝贝,妈妈爱你[J]
.幼教博览,2009(10):18-18.
3
王曙光.
最后的舞[J]
.青春男女生(妙语),2009(4):54-54.
4
佚名.
永远鲜活的“我爱你”[J]
.才智(才情斋版),2014(6):59-59.
5
王文轩(编译),亨利·班杰民.
永远鲜活的“我爱你”[J]
.做人与处世,2014(2):9-9.
6
帕梅拉·亨内尔.
让爱为爱延续[J]
.时代青年(哲思),2016,0(12):11-11.
7
关于猫[J]
.阅读与作文(英语初中版),2009(10):9-9.
8
鲍红宇.
又到春花烂漫时[J]
.华章(初中读写),2012(8):37-37.
9
林长华.
“牵手”在台湾[J]
.民俗研究,2002(3):197-198.
10
李云龙.
“北漂”之“北”及其他[J]
.语文建设,2013(12):66-67.
吉首大学学报(社会科学版)
1992年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部