期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
歌与话:中西戏剧的交流与差异
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
1735年,巴黎耶稣会教士杜赫德编辑的《中华通志》出版,其中第三卷登载了马若瑟的《赵氏孤儿》法译本,这是中国戏剧在西方的第一个译本。值得注意的是,这个译本中删去了全部的曲辞,只注明“此处某角吟唱”。杜赫德在《中华通志》中介绍中国戏曲的体例时断定,中国戏曲中的歌唱。
作者
周宁
出处
《文艺研究》
CSSCI
北大核心
1992年第2期80-88,共9页
Literature & Art Studies
关键词
中西戏剧
中国戏曲
《赵氏孤儿》
中国戏剧
通志
耶稣会
译本
西方戏剧
巴黎
诗歌功能
分类号
I0 [文学—文学理论]
J0 [艺术—艺术理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
0
同被引文献
1
引证文献
1
二级引证文献
1
参考文献
1
1
[英]霍克斯(Hawkes,T·)著,瞿铁鹏 译,刘峰.结构主义和符号学[M]上海译文出版社,1987.
同被引文献
1
1
孙来法,梅晓娟.
20世纪西方对中国戏剧的借鉴[J]
.文艺研究,2007(10):144-144.
被引量:2
引证文献
1
1
李婉霞.
英语粤剧——从在佛山祖庙万福台的演出说起[J]
.佛山科学技术学院学报(社会科学版),2017,35(4):5-10.
被引量:1
二级引证文献
1
1
曹广涛,邱林榕,李珊.
英语戏曲对戏曲字幕翻译的启示——基于功能翻译观的视角[J]
.疯狂英语(理论版),2018(4):152-153.
被引量:2
1
赖彧煌.
早期新诗中一种特殊的诗歌观——论康白情对新诗、旧诗功能的区分[J]
.广东教育学院学报,2008,28(2):28-32.
被引量:1
2
曾子鲁.
王安石诗论初探[J]
.中国韵文学刊,1995,9(2):43-48.
被引量:1
3
李娟,赵继红.
才子佳人小说及作品《飞花咏》[J]
.名作欣赏(评论版)(中旬),2015(8):46-47.
被引量:1
4
杰拉.马瑟,徐艳.
中国,写真—风景[J]
.西部(新文学)(上),2007,0(11):38-42.
5
邹振环.
最早的西洋翻译小说是哪一部?[J]
.章回小说(上旬刊)(文学版),2003,0(7):2-2.
6
宗伟艳.
浅谈舞蹈音乐的艺术特征[J]
.品牌(理论月刊),2015(4):116-117.
7
周晓音.
论白居易对诗歌功能的体认[J]
.南京广播电视大学学报,2006(1):29-32.
被引量:3
8
龙坪.
不早不晚,在清朝[J]
.法制博览(名家讲坛、经典杂文),2009,0(12):61-61.
9
李凌.
金丝雀的故事[J]
.当代外国文学,1998,19(3):130-131.
10
徐海容.
“唐诗无避隐”刍议[J]
.中国文学研究,2016(3):54-57.
文艺研究
1992年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部