摘要
《红楼梦》常利用汉字的谐音寓义奇思巧构,如宝钗居处梨香院,是为离乡怨等等。童蒙常将《百家姓》“冷訾辛阚”句戏改为“冷在心坎”,或即冷子兴之命名取义。冷子兴在书中本应有番大作为,惜书未竟而芹逝。冷子兴虽然未展开描写,但对他贬抑的倾向确是鲜明的。甲戌脂评称他为“说大话的走狗”,谓“刳小人之心肺,闻小人之口角”。说他是重要人物,书有明文“雨村最赞这冷子兴是个有作为有大本领的人;这子兴又借斯文之名。
出处
《红楼梦学刊》
CSSCI
北大核心
1992年第1期144-144,共1页
Studies on "A Dream of Red Mansions"