期刊文献+

回族小说中的阿訇形象及其审美演变 被引量:3

原文传递
导出
摘要 “阿洪”(阿訇)一词,是波斯语Arkhun的音译,原意是教书先生、教师、伊斯兰经学教员。有关阿訇这一称呼在回族群众中的广泛流行和见诸文字,是在明末,用指伊斯兰经学教师,其地位在教长、伊玛目等之后。阿訇作为清真寺掌教和一方回族穆斯林群众的领袖,是在清代后期。这一方面是回族伊斯兰教发展变革的必然结果,由教民选举或由清真寺自由聘请品学兼优的阿訇作为掌教,以取代伊玛目职位的世袭制。
作者 何克俭
机构地区 回族
出处 《民族文学研究》 CSSCI 北大核心 1991年第2期43-48,共6页 Studies of Ethnic Literature
  • 相关文献

同被引文献20

  • 1杨云才.简论几位回族作家[J].民族文学,1992(10):89-92. 被引量:1
  • 2姚新勇,刘力.“归真”、冲突与和谐——两部长篇的多重文化意蕴分析[J].民族文学研究,2006,24(1):64-70. 被引量:5
  • 3顾颉刚.回教的文化运动[A].李兴华,冯今源.中国伊斯兰教史参考资料选编(1911-1949)[C].银川:宁夏人民出版社,1985.
  • 4勉维霖.中国回族伊斯兰宗教制度概论[M].银川:宁夏人民出版社,1984.
  • 5马瑞图.阿洪之名称与位职改善之我见.天方学理月刊,1929,(9).
  • 6梁启超.译印政治小说序[A].清议报:第1册[N].北京:中华书局,1991.
  • 7赵振武,笔记,马子实,翻译.中国回教的现状-马松亭阿洪在埃及正道会讲演[A].李兴华,冯今源.中国伊斯兰教史参考资料选编(下册)[C].银川:宁夏人民出版社,1985.
  • 8张承志.路上更觉故乡遥远-勉为杨怀中老师《回族史论稿》前缀[A].杨怀中.回族史论稿[M].银川:宁夏人民出版社,1991.
  • 9达书庵.《五十年后之回教》[J].中国回教学会月刊,.
  • 10书庵.《一位觉悟的阿訇》[J].中国回教学会月刊,.

引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部