期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
格式塔意象在类比语篇翻译中的再造——以TEM8(2013)汉译英试题为例
被引量:
4
下载PDF
职称材料
导出
摘要
语篇中的词汇场推进模式是建立在词汇语义、句法结构和篇章三个层面的。通过再现语篇中的词汇场推进模式,可以实现格式塔意象在类比语篇翻译中的再造。本文以TEM8(2013)汉译英试题为例,分别从词汇语义、句法结构和篇章三个层面讨论格式塔意象在类比语篇翻译中的再造问题,希望能对语篇翻译的理论和实践,尤其是类比语篇翻译的理论和实践有所启示。
作者
邵惟韺
邵志洪
机构地区
华东理工大学外国语学院
出处
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2013年第4期32-36,共5页
Shanghai Journal of Translators
关键词
类比语篇
格式塔意象
再造
词汇场推进模式
TEM8(2013)汉译英试题
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
8
共引文献
0
同被引文献
38
引证文献
4
二级引证文献
2
参考文献
8
1
刘宓庆.翻译美学导论[M]北京:中国对外翻译出版公司,2005.
2
毛荣贵.翻译美学[M]上海:上海交通大学出版社,2005.
3
Amheim Rudolf. Art and Visual Perception[M].Berkeley:California UP,1954.
4
Campen Cretien van. Gestalt from Goethe to Gibson:Theories on the Vision of Beauty and Order[M].Utrecht:Utrecht University Press,1994.
5
Haiman J. Conditionals are Topics[J].LANGUAGE,1978,(54):564-589.
6
Sinclair J. Collins Cobuild English Language Dictionary[M].London & Glasgow:Collins,1988.
7
Ullmann S. The Principles of Semantics[M].Oxford:Basil Blackwell,1957.
8
Ullmann S. Semantics:An Introduction to the Science of Meaning[M].Oxford:Basil Blackwell,1962.
同被引文献
38
1
刘宓庆.
翻译美学基本理论构想[J]
.中国翻译,1986(4):19-24.
被引量:48
2
高健.
浅谈风格的可译性及其他——翻译英美散文的一点体会[J]
.中国翻译,1985(1):19-22.
被引量:6
3
邵志洪,岳俊.
英汉语篇衔接对比与翻译策略——2004年TEM8汉译英试卷评析[J]
.中国翻译,2005,26(1):71-74.
被引量:27
4
汪立荣.
从框架理论看翻译[J]
.中国翻译,2005,26(3):27-32.
被引量:119
5
王洪涛.
从“含蓄朦胧”到“显豁明晰”——以中西比较美学为指归的散文英译研究[J]
.外语教学,2006,27(1):61-64.
被引量:14
6
潘卫民.
景点英译的格式塔诠释[J]
.中国科技翻译,2006,19(4):44-47.
被引量:22
7
欧阳周,顾建华,宋凡圣,等.美学新编[M].杭州:浙江大学出版社,2001.
8
王秉钦.中国翻译思想史[M].天津:南开大学出版,2004:57.
9
隋荣谊,李锋平.
翻译美学初探[J]
.外语与外语教学,2007(11):54-57.
被引量:72
10
Campen, Cretien van. Gestalt from Goethe to Gibson: Theories on the Vision of Beauty and Order[M]. Utrecht: Utrecht University Press, 1994.
引证文献
4
1
刘玉婷,邵志洪.
从格式塔视角看《傲慢与偏见》汉译本的反讽艺术[J]
.新疆职业大学学报,2015,23(3):37-40.
被引量:2
2
薛雅婷.
格式塔理论视域下诗歌意象英译研究——以许渊冲《中国古诗精品三百首》为例[J]
.英语广场(学术研究),2022(8):20-22.
3
施林鹃,薛文枫.
散文英译的“求真”与“求美”——2022年全国高校英语专业八级考试翻译试题评析[J]
.外语测试与教学,2024(1):15-21.
4
姜伊铃子.
基于框架语义学的TEM8汉译英试题讲解策略新探[J]
.安顺学院学报,2024,26(3):90-95.
二级引证文献
2
1
余芬.
《傲慢与偏见》中的幽默反讽话语翻译比较研究——基于格式塔心理美学视角[J]
.淮海工学院学报(人文社会科学版),2017,15(8):75-78.
被引量:2
2
孔祥燕.
言语行为理论视角下《傲慢与偏见》中的反讽艺术[J]
.宿州教育学院学报,2020,23(3):20-22.
被引量:1
1
徐德荣,江建利.
论图画书翻译中的风格再造[J]
.中国翻译,2017,38(1):109-114.
被引量:37
2
孙文缘.
福建自贸区建设背景下同声传译口译员素质新探[J]
.兰州教育学院学报,2016,32(6):160-162.
3
徐德荣,张丽娜.
论创作童话翻译中人物形象的再造[J]
.中国海洋大学学报(社会科学版),2017(1):95-101.
被引量:1
上海翻译
2013年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部