摘要
历史上对复合句语法本质的不同观点首先反映在对其组织成素的理解上。迄今为止,这些观点可以概括为三种。第一种观点强调复合旬的结构和形式方面,故把复合句的组成成素称为“句子”;第二种观点认为复句的组成成素不是“句子”,而是“部分”;第三种观点称复合句的组成成素为“述谓单位”,或把“句子”和“部分”作为同义语使用。这一观点给予复合句以辩证的解释:以术语“句子”反映其组成成素的结构和述谓性,以术语“部分”反映其功能方面。这种观点是真正的“结构——语义观点”,或更恰当些:整体观点,因为它包括了复合句本质的各个方面。
出处
《外语教学》
1988年第2期93-93,共1页
Foreign Language Education