期刊文献+

浅谈-ing分词

下载PDF
导出
摘要 传统语法习惯把动词-ing 形式分成动名词和现在分词。近年来,由于我国的语言学家吸收了外国语法学家研究的新成果,所以在新编的语法书中,把这两种形式相同,并具有明显的动词特征的词统称为-ing 分词,并把它们不同的句法功能合在一起来阐述。这种做法,本来更符合语言的实际,更有利于英语教学。但在我们当中,有些人对这种改动感到不好理解,有些人甚至觉得掌握起来比传统语法所讲述的更为困难。究其原因,大概有如下几个方面:一是由于习惯了传统语法,二是对这次改动的原因缺乏了解,三是没很好掌握新的语法术语与旧的语法术语之间的内在联系。为了使大家更好地了解这次改动的原因,更好地掌握-ing 分词,现搜集了一些关于这方面的材料,加以整理、分析,供同志们参考。
作者 黄佩兰
出处 《韶关学院学报》 1988年第1期100-104,共5页 Journal of Shaoguan University
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部