期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
民主德国高立希博士来访
原文传递
导出
摘要
民主德国汉学家、洪堡特大学亚洲学院东亚一系中国语言文化教研室副主任高立希博士(Dr.S.Ulrich Kautz)应邀于1987年8月15日~16日来北京大学中文系访问。高立希博士对汉语语法和德汉翻译有较深的研究。访问期间,他为北大中文系汉语专业师生作了题为《关于汉德主动句、被动句的对比研究》的学术报告,他在报告中指出,汉语动词本身无主动态与被动态之分。
作者
进明
出处
《当代语言学》
1987年第4期153-153,共1页
Contemporary Linguistics
关键词
民主德国
德国汉学家
语言文化
对比研究
汉语语法
中文系
被动句
名词性成分
汉语动词
被动态
分类号
H0 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
辞书架[J]
.辞书研究,1985(6):151-151.
2
《国外语言学》1987年总目录[J]
.当代语言学,1987(4):193-193.
3
魏任.
国际语言学座谈会[J]
.当代语言学,1965(6):12-12.
被引量:1
4
伍雁.
英汉立法语篇的多维分析[J]
.琼州学院学报,2012,19(4):129-130.
5
张崇智.
德汉翻译中的词类转换[J]
.德语人文研究,1997(3):32-36.
6
桂乾元.
翻译四人谈(八) 漫谈翻译技巧[J]
.德语学习,2008(4):46-50.
7
陈玄.
Gerhard Helbig:《1970年以来语言学的发展》[J]
.当代语言学,1989(2):77-78.
8
陈平.
民主德国科学院中央语言研究所[J]
.当代语言学,1988(1):40-41.
9
魏任.
布拉格国际数理语言学和机器翻译座谈会[J]
.当代语言学,1965(6):24-24.
10
H.Schonfeld,李洁,张玮娜.
民主德国社会语言学的发展概况[J]
.当代语言学,1984(3):61-64.
当代语言学
1987年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部