摘要
德语属于印欧语系日耳曼语族,从形态分类角度看,属屈折语;从语法表义方式分析,是一种综合语。汉语是汉藏语系汉壮侗语族的一员,形态分类方面接近于词根语;从语法表义上看,是一种分析语。因此人们素来重视它们之间的差异性,实属理所当然。可是这两种在地域分布上相距万里之遥的语言之问在某些方面,尤其是在构词法领域里,存在一些惊人的相似之处,似乎迄今无人深究。本文试就德汉两种语言中的合成词作一些粗略分析,进行一些肤浅的比较。
出处
《外语教学》
1987年第2期56-60,共5页
Foreign Language Education