期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅探俄语中带-ический和-ичный的对应形容词
下载PDF
职称材料
导出
摘要
俄语的对应现象(паронимия)是一种系统的语言现象。对应现象反映在词汇上,便形成了大量属于同一词类、词根相同、发音相近、意义不同或部分相同的对应词(паронимы)。
作者
詹德华
出处
《现代外语》
1987年第4期55-59,共5页
Modern Foreign Languages
关键词
对应词
俄语词典
形容词
同义词
非完全对应
语言现象
词根
现代俄语
词类
名词
分类号
H3 [语言文字]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
王忻.
体动词与局面动词[J]
.日语学习与研究,2000(4):1-6.
2
常晖,孙琳.
汉英动物词语国俗语义的差异[J]
.河北理工大学学报(社会科学版),2007,7(3):150-153.
被引量:2
3
张草纫.
翻译的理解和表达[J]
.外国语,1978,1(2):32-37.
4
石俊平.
汉、俄语对应词比较[J]
.外语学刊,1986(4):96-100.
5
阿依提拉.乌斯曼江.
维、汉语被动句对比浅析[J]
.青年作家(中外文艺),2011(1):36-36.
6
书讯[J]
.当代语言学,1979(5).
7
方小兵.
英汉比喻辞格的对比研究[J]
.重庆教育学院学报,2008,21(5):32-35.
被引量:1
8
周祖亮.
先秦名词性谓语句的语义功能[J]
.襄樊学院学报,2006,27(1):77-81.
被引量:1
9
沈莹.
浅析词类转换技巧在英汉翻译过程中的运用[J]
.金田,2011(12):122-122.
10
李小梅.
浅谈对外汉语教学中的词汇教学[J]
.西安外国语大学学报,1997,12(2):55-58.
被引量:1
现代外语
1987年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部