期刊文献+

藏文翻译史上的重要文献——《语合》——附《语合》序与跋的汉译 被引量:18

下载PDF
导出
摘要 《语合》是一份有关藏文佛经翻译的文献。全文收在藏文《大藏经·丹珠尔》中,敦煌藏文手写本(残卷)Pt.845号是该书的一部分。 《语合》的全文包括序言、正文和跋三部分。正文是佛教的词语集,全部词目和一部分注释是梵藏对照的(梵文是用藏文字母转写的)。词目从内容上看,由两大部分组成,第一部分是有关神佛名号的词语,第二部分是有关佛教教义、学说的词语。全书分为两卷,第一卷包括序言和词语的第一部分;第二卷包括词语的第二部分和跋。
出处 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》 1987年第5期50-53,共4页 Journal of Minzu University of China(Philosophy and Social Sciences Edition)
  • 相关文献

同被引文献113

引证文献18

二级引证文献69

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部