期刊文献+

掌握壮、汉语法差异 搞好写作和翻译

下载PDF
导出
摘要 壮语和汉语同属汉藏语系,其语法形式有相当多的共同特征。就以词在句子中的位置来说,这几个方面基本上是相同的。1、主语放在动词之前,宾语放在动词之后。比如: 他来了。妈妈洗衣服。壮、汉语完全相同。2、处所状语一般放在所修饰的动词的前面。比如: (1) 壮语:我在里教室看书。(注) 汉语:我在教室里看书。(2) 壮语:特弟在屋煮饭。
作者 韦达
出处 《广西民族大学学报(哲学社会科学版)》 1987年第1期99-106,共8页 JOURNAL OF GUANGXI MINZU UNIVERSITY:PHILOSOPHY AND SOCIAL SCIENCE EDITION
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部