期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
小精灵蒲克和莎士比亚的戏剧观——《仲夏夜之梦》研究
被引量:
13
原文传递
导出
摘要
《仲夏夜之梦》大约写于1595年, 莎士比亚当时三十一岁光景;在这之前,年轻的剧作家早已写下了四个喜剧(《错中错》、《驯悍记》、《维洛那二绅士》、《爱的徒劳》),这些早期的喜剧有很多“误会”、“巧合”,都以情节离奇曲折、热闹取胜。在莎士比亚的创作发展过程中,这些喜剧的惯例手法,逐渐退居次要的地位,人物的性格在喜剧中占据了越来越突出的位置。
作者
方平
机构地区
上海译文出版社
出处
《外国文学评论》
1987年第1期91-97,共7页
Foreign Literature Review
关键词
莎士比亚
戏剧观
喜剧
小精灵
《驯悍记》
“巧合”
剧作家
性格
发展过程
手法
分类号
I106 [文学—世界文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
58
引证文献
13
二级引证文献
31
同被引文献
58
1
朱云涛.
论莎士比亚剧作中超自然成份的思想根源及其意义[J]
.南京师大学报(社会科学版),1999(3):119-122.
被引量:3
2
杨世彭.
香港话剧团的莎剧演出[J]
.戏剧艺术,1999(2):78-88.
被引量:1
3
洪增流.
论莎氏喜剧中悲剧因素的表现形式和意义[J]
.安徽大学学报(哲学社会科学版),1998,22(1):76-80.
被引量:7
4
王佐良.
白体诗里的想象世界——一论莎士比亚的戏剧语言[J]
.外语教学与研究,1984,16(1):1-6.
被引量:5
5
谢江南.
超自然因素在莎士比亚戏剧中的功用[J]
.戏剧(中央戏剧学院学报),1999(3):91-96.
被引量:3
6
吴元迈.
略论文艺的人民性[J]
.文学评论,1979(2):40-50.
被引量:11
7
方平.
从《第十二夜》看莎士比亚的喜剧创作[J]
.文学评论,1980(4):106-116.
被引量:6
8
马文兵.
在文艺理論教学中高举毛泽东思想的紅旗——評1958年以后出版的幾本文藝理論教科书[J]
.教学与研究,1960(3):1-14.
被引量:2
9
李赋宁.
莎士比亚的“皆大欢喜”[J]
.北京大学学报(哲学社会科学版),1956,2(4):56-71.
被引量:7
10
李志斌.
论莎士比亚的喜剧《仲夏夜之梦》[J]
.湖北大学学报(哲学社会科学版),1993,20(4):6-11.
被引量:3
引证文献
13
1
付铮.
欢乐中的深刻——莎士比亚喜剧《爱的徒劳》与《仲夏夜之梦》[J]
.成功,2013(18):212-212.
被引量:1
2
李黎,张泊浪,李伟民.
销魂独我情何限 杨世彭译《仲夏夜之梦》兼评《仲》剧[J]
.四川戏剧,2003(1):24-26.
被引量:5
3
田俊武,朱茜.
从《仲夏夜之梦》戏中戏管窥莎士比亚戏剧观[J]
.戏剧文学,2008(9):81-85.
被引量:14
4
李伟民.
莎士比亚喜剧批评在中国[J]
.国外文学,2006(2):51-59.
被引量:3
5
李伟民.
把美与诗凝铸在与莎士比亚的对话中--方平先生对莎作的翻译与研究[J]
.外国文学研究,2008,30(5):131-136.
被引量:7
6
张从成.
论《仲夏夜之梦》的结构融合[J]
.四川外语学院学报(哲学社会科学版),2011,27(2):51-54.
被引量:1
7
郭君宇.
酒神与狂欢的盛宴,虚与实的重奏——《仲夏夜之梦》艺术情境的营造[J]
.北方文学(中),2012(4):19-20.
8
冯爽.
《仲夏夜之梦》中的元戏剧研究[J]
.名作欣赏(学术版)(下旬),2015(7):157-158.
9
刘继华,赵海萍.
《仲夏夜之梦》中的双重人物[J]
.宁波大学学报(人文科学版),2016,29(3):29-33.
被引量:1
10
李若薇.
权力视域下对《仲夏夜之梦》中爱情婚姻的解读[J]
.海外英语,2020(9):190-193.
被引量:1
二级引证文献
31
1
蔺君丽.
论《仲夏夜之梦》中的“戏中戏”[J]
.魅力中国,2008(26):113-114.
被引量:1
2
孙丙堂.
春色斑斓朝朝似 意蕴纷繁处处非——对莎士比亚和纳什两首题目同为“Spring”诗歌的认知和解读[J]
.外国语文,2009,25(S1):13-18.
被引量:4
3
兰莉,王静.
翻译诗学与文学经典的复译——以莎士比亚戏剧翻译为例[J]
.长春理工大学学报(自然科学版),2010,33(12):58-60.
被引量:4
4
李伟民.
莎士比亚喜剧批评在中国[J]
.国外文学,2006(2):51-59.
被引量:3
5
李晓莉,袁晶.
重读经典莎剧探究文学翻译的阐释观[J]
.齐齐哈尔师范高等专科学校学报,2011(2):59-60.
被引量:2
6
李丽娜.
电影《仲夏夜之梦》的狂欢化特征[J]
.电影文学,2011(23):120-121.
被引量:2
7
周新云.
浅析《仲夏夜之梦》翻译的语境和语言艺术[J]
.芒种(下半月),2013(12):67-68.
被引量:4
8
柴茂.
莎翁如何“无”中生“有”——喜剧《无事生非》今析[J]
.湘南学院学报,2013,34(6):49-51.
9
李涛,徐芳.
莎士比亚戏剧汉译译者研究综观[J]
.山东外语教学,2013,34(6):100-105.
被引量:2
10
田野,李晔.
由《仲夏夜之梦》谈莎士比亚的喜剧观[J]
.短篇小说(原创版),2014(3):109-110.
1
罗志红.
从《仲夏夜之梦》看莎士比亚的喜剧观[J]
.作家,2013,0(07X):97-98.
2
田野,李晔.
由《仲夏夜之梦》谈莎士比亚的喜剧观[J]
.短篇小说(原创版),2014(3):109-110.
3
李伟民.
既不在维洛那,也不绅士——《一剪梅》:莎士比亚喜剧《维洛那二绅士》的中国化书写[J]
.中国莎士比亚研究通讯,2012(1):17-18.
4
李伟民.
《一剪梅》:莎士比亚《维洛那二绅士》改编的中国化[J]
.外国文学研究,2012,34(1):134-142.
被引量:5
5
说吧[J]
.东方养生,2008(3):152-152.
6
徐静.
爱神的力量——试析《爱的徒劳》兼谈莎士比亚喜剧主题[J]
.合肥教育学院学报,2001,18(3):46-50.
被引量:1
7
窦怡民,褚自刚.
生命的冲动与超越──《爱的徒劳》剧中人俾隆思想探微[J]
.开封教育学院学报,1999,19(4):26-28.
8
任宇红.
《维洛那二绅士》爱情意象分析[J]
.大舞台,2013(1):8-9.
9
付铮.
欢乐中的深刻——莎士比亚喜剧《爱的徒劳》与《仲夏夜之梦》[J]
.成功,2013(18):212-212.
被引量:1
10
郭瑛.
从《爱的徒劳》探究莎士比亚喜剧主题[J]
.芒种(下半月),2013(4):167-168.
被引量:1
外国文学评论
1987年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部