摘要
第一章 外位结构的基本概念 外位结构在英语中俯拾皆是。它的优点很多。用在翻译写作中,可以收到语句简练,笔锋有力,文体优美等效果,因而现代英语中运用日趋频繁。但是,这种结构过去系统阐述较少,故有必要首先讲述它的基本概念,然后结合翻译技巧,逐步深入,使成一体。 (1) 几个名称的解释 英语中常见在一个完整句子的外边,额外出现一个或一连串的单词或短语(决非从句),附加在句前或句后,用逗号(有时也可用破折号)与句子隔开,表示与句子内部没有组织上的关系。这些出现在句外的东西,叫做“外位语”,或简称“外位”。句子本身称为“句干”。外位与句干,虽然组织上没有关系,但在语义上是紧密相连的。
出处
《广西师范大学学报(哲学社会科学版)》
1984年第S1期11-20,共10页
Journal of Guangxi Normal University(Philosophy and Social Sciences Edition)