摘要
当前,全国广大基础法语教学工作者不满足于传统教学法所取得的成绩,都在纷纷引用国外新的教学方法和教材,有的还应用功能法编写新的入门教材。我们知道,现代语言学自本世纪二十年代创立以来,流派众多;欧美的语言学家和语言教师们纷纷把各派的语言学理论应用于语言教学,尤其是外语教学,不断进行教学改革以适应新的形势。于是,各种教学法应运而生。
La phonologic, modele le plus rigoureux des etudes structuralistes classiques, etablit des distinctions nettesentre sons et phonemes, phonemes et variantes, elements segmentaux et elements suprasegmentaux, et de-termine leurs rapports reciproques. D'ou un heureux changement a l'etranger depuis plusieurs decennies dansles recherches phonetiques, de meme que dans l'enseignement de la langue maternelle et des langues secondes.Mettant en relief la notion de systeme, les phonologues pretendent qu'aucun manuel de langue n'est universel.Avant de rediger un manuel de prononciation francaise destine aux Chinois adultes, l'essentiel reside dansla comparaison du systeme phonologique du francais avec celui du chinois, dans l'eclairage des differencesentre ces deux systemes en conflit, dans le choix des structures optimales en fonction des difficultes particu-lieres aux Chinois, et enfin dans l'offre des recettes de correction phonetique tres efficaces. On n'aboutira jamaisa une veritable reforme d'enseignement sans accorder une importance primordiale aux applications pedago-giques pratiques de la phonologie.
出处
《外语教学与研究》
1983年第4期55-60,共6页
Foreign Language Teaching and Research