期刊文献+

美语方言中的“大雨”

下载PDF
导出
摘要 美国英语充满了许多来源于人们日常生活,描绘自然现象的词语。这些词语大都形象生动、自然真实、新颖别致、寓意深刻,在一定程度上增强了美语的表现力和感染力。最初,美国人使用英国英语的一些现成词如deluge,downpour,flood,torrent等来形容“大雨”。然而。美国的气候毕竟同欧洲大陆的气候不完全相同。于是,一个适合美国气候特点的新词cloudburst也就应运而生。现在,美语方言中有许多词语可用来描绘“大雨”,并且“因地而异”。在密苏里州人们管“大雨”叫pond-filler。
作者 黄衍
出处 《外语教学》 1983年第1期88-89,共2页 Foreign Language Education
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部