期刊文献+

古代汉语“隐型兼语”初探——关于名词的分化与演化现象

下载PDF
导出
摘要 一、古代汉语中存在着一种特殊兼语——隐型兼语 在古代汉语中,名词在某些场合会发生语法变化,出现分化现象。 (1)惠子相“梁”。(《庄子·秋水》) 例(1)的“相”,分化为动词“做”和名词“相”,兼谓、宾两种句子成分。笔者认为名词分化后兼做两种句子成分的现象,是一种演化现象,其演化体,应视作兼语。这种兼语,结构上较“宾语兼主语”式复杂,外形上也不易被人们看出,笔者暂把它称作“隐型兼语”。隐型兼语存在的主要依据是:
作者 杨军
出处 《新疆师范大学学报(哲学社会科学版)》 1983年第2期62-66,共5页 Journal of Xinjiang Normal University(Philosophy and Social Sciences)
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部