摘要
在德语里,无论是书面语,或者是口头语,在一定的环境和条件下,都可以用省略形式表达与交流思想。就修辞而言,使用省略句可以使语言收到言简意赅的效果。然而句子中可以省略的词不省略,不必重复的反而重复,这样的句子难免给人呆板、累赘、词句艰涩的感觉。反之,不该省略的硬去省略,那就会弄巧成拙,违反语法规则,发生混乱,令人费解。所以掌握好一种符合语言表达习惯的省略,运用得当,恰到好处,就可收到良好的修辞效果。本文拟就德语省略句的一般用法及其修辞效果谈一些粗浅的看法,以供参考。
出处
《外国语》
1982年第3期41-46,共6页
Journal of Foreign Languages