摘要
抗战期间,中国在对苏文化传播互动的样式与手段方面更具有大众传播的特性,主要集中表现在文学、美术、音乐和电影等情感性舆论形态方面,因此更能体现出国际传播的规律性和特殊性,从而使参与新闻与文化信息互动的中苏彼此之间产生战略性传播与接受的效果。在中苏文化交流战略的互动中,相互间的国家利益成为价值选择和进一步沟通的主要依据,而政治、权力和意识形态的差异被双方有意识地淡化,成为这一阶段的显著特征。不过值得注意的是,在这种频繁而又大规模的交往活动中,却极有力地助推了中国民众,特别是中国知识分子"苏联观"的逐步形成,同时也助推了苏联民众和知识分子"中国观"的逐步形成。
During the War of Resistance against Japanese, the mode and means of China’s interactive cultural promulgation to Soviet Union took the features of mass media which were intensively embodied in the pattern of public opinions such as literature, fine art, music and movie. Therefore, they could better embody the regularity and peculiarity of international promulgation, and produce strategic promulgation and receptive effect between China and Soviet Union in their participation of interactive journalistic and cultural information. In the strategic cultural interaction between China and Soviet Union, the mutual national interests became the major concern for value choice and further communication, while the disparities in politics, power and ideology were consciously weakened, which was a striking feature of this period. However, it is noticeable that frequent and large-scale communication forcefully propelled Chinese intellectuals’ gradual formation of the "Soviet Union Outlook", and vice visa.
出处
《长江师范学院学报》
2013年第3期70-76,135,共8页
Journal of Yangtze Normal University
关键词
中苏文化
战略交流互动
情感性舆论形态
传播与接受效果
Sino-Soviet cultures
strategic interaction
mode of emotional public opinion
promulgation and receptive effect