期刊文献+

外语能力与世界史研究

下载PDF
导出
摘要 外语掌握能力是世界史研究者必备的一项基本技能,研究者只有具备了轻车熟驾的外文能力,才可以较为顺利解读外文资料,做出更多原创性的论述;在精于一门外语的同时,世界史研究者需尽可能地多掌握几门外语,从而可以扩展外文资料的收集范围与利用程度,有助于研究者开拓视野,启发思维;翻译是外语掌握水平的一项重要内容和体现。高超的翻译能力有助于研究者更深刻地理解外文资料,充分挖掘出资料的内在价值。
作者 郭华东
出处 《黑龙江史志》 2013年第17期10-11,共2页 Historical Records of Heilongjiang
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献2

共引文献17

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部