摘要
中国文学与朝鲜文学的渊源颇为深远,早在公元前11世纪古朝鲜之始,中国与朝鲜的先民之间就有着非常频繁而密切的文化交流。特别是到了统一三国时期,两国之间的文化交流更是有了猛进的发展。《新罗殊异传》就是在魏晋志怪小说的直接影响下产生的,并对朝鲜文学产生了深远的影响。本文主要以中国的传奇小说《游仙窟》和朝鲜的殊异传体散文《双女坟》为中心通过比较文学研究方法中影响研究方法分析中国志怪小说对朝鲜新罗统一时期的殊异传体散文的影响。
Chinese literature has a long and far-reaching influence on Korean literature. Since ancient Korea (11th century B.C.), ancestors of the Chinese and Korean people had very frequent and close communications in culture, especially after the unification of the Three Kingdoms when the two countries experienced a much further development in cultural communication. Xinluo Shuyi Zhuan was one literary work from the influence of mystery novels in Wei and Jin Dynasties that had a great influence on Korean literature. This paper made a comparison between Chinese legendary novel You Xian Ku and Korean mystery prose Shuang Nv Fen to study the influence of Chinese mystery novels on the Korean mystery prose style during the period of unification.
出处
《南昌教育学院学报》
2013年第12期25-26,共2页
Journal of Nanchang College of Education
关键词
游仙窟
双女坟
殊异传体散文
接受与受容
You Xian Ku
Shuang Nv Fen
mystery prose style
acceptance and tolerance