期刊文献+

与“三”相关的汉日熟语及其语义考察

Japanese and Chinese idioms related to "three" and their semantic study
下载PDF
导出
摘要 熟语包括谚语、成语、歇后语和惯用语,具有语音和谐、结构稳定、语义结合紧密的特点,可谓是语言中的精华。通过对熟语的考察,能够深刻理解一个国家的风俗习惯、思维方式和国民性格。另一方面,数字不仅是单纯的数量概念,而且能够反映一个国家独特的风情文化。从以上角度来看,熟语和数字同属形式简练、内涵丰富的语言表达形式,文章将两者结合,具有较强的研究价值。将主要围绕与数字"三"相关的汉日熟语及其语义内涵展开论述。 Idioms includes idioms, allegorical sayings, with phonetic harmony, stable structure, semantic combination characteristics, it is the essence of language. Through the study of idioms, can understand a country's customs, way of thinking and national character. On the other hand, figure is not only the quantity of pure digital concept, but also can reflect a country's unique culture and customs. From the above perspective, idioms and figures are concise form, rich connotation of the language expression, combining the two, has strong research value. The paper will focus on Japanese and Chinese idioms related to"three"and their semantic study.
作者 刘凯
机构地区 苏州科技学院
出处 《南昌教育学院学报》 2013年第12期154-155,共2页 Journal of Nanchang College of Education
关键词 熟语 汉语 日语 语义 three idioms Chinese Japanese semantic
  • 相关文献

参考文献5

  • 1姚文化.日汉成语俗语词典[M]郑州:河南人民出版社,1983.
  • 2池田弥三郎.暮らしの中のことわざ[M]創拓社,1989.
  • 3杨诎人.日汉例解常用熟语谚语辞典[M]上海:同济大学出版社,1991.
  • 4王永升.新日汉成语谚语词典[M]上海:上海译文出版社,2002.
  • 5金丸邦三.日中諺辞典[M]同学社,2003.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部