期刊文献+

基于功能对等理论的警示语翻译 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 本文通过对中国警示语的特点分析,就国内城市中出现的警示语进行剖析,并在此基础上就警示语翻译提出了汉英置换方法,以及基于功能对等理论以译语读者反应为主导的翻译方法,以期对警示语的翻译起到一定实践指导作用。
作者 殷培贤
机构地区 西北民族大学
出处 《开封教育学院学报》 2013年第5期28-29,共2页 Journal of Kaifeng Institute of Education
  • 相关文献

参考文献4

  • 1Nida Eugene A.Language,Culture and Translating[M]上海:上海外语教育出版社,1993.
  • 2Eugene A;Nida;Charles R.Taber.The Theory and Practice of Translation[M]上海:上海外语教育出版社,2004.
  • 3李运兴.英汉比较与翻译[M]北京:中国对外翻译出版公司,1998.
  • 4杨永林.常用标志英文译法手册[M]北京:商务印书馆,2012.

同被引文献6

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部