摘要
语言既是文化现象,同时也是文化的组成部分。委婉语是一种语言现象,也是一种文化现象。为了能够更加成功地进行跨文化交际和应用委婉语,本文试图根据委婉语的不同类别来对法汉委婉语进行对比研究。
Cet article a pour objet de faire une analyse comparative des euphémismes fran ais et chinois. Pour réaliser la communication interculturelle réussie en appliquant l’euphémisme, l’étude présente essaie de réaliser l’analyse comparative de l’euphémisme fran ais et chinois selon la classification.
出处
《戏剧之家》
2013年第11期329-330,共2页
Home Drama
关键词
对比分析
法汉委婉语
跨文化交际
分类
Anlayse comparative
euphé misme
communication interculturelle
classification