期刊文献+

谈英汉转位修饰(移就)修辞格 被引量:3

原文传递
导出
摘要 本文通过翔实的材料对英语transferredepithet(转位修饰法)修辞格和汉语“移就”修辞格在类别、结构、语义及修辞效果等方面进行了分析比较,并兼叙了“转位修饰(移就)”格不应和“通感”及“拟人”格混为一谈。
作者 张同乐
机构地区 安徽大学外语院
出处 《南京大学学报(哲学.人文科学.社会科学)》 CSSCI 北大核心 1997年第3期160-166,共7页 Journal of Nanjing University(Philosophy,Humanities and Social Sciences)
  • 相关文献

参考文献1

  • 1郑颐寿比较修辞[M].

同被引文献78

引证文献3

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部