期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
呼吁知识界友人都来关心伦理建设问题
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
这几年读书看报,参加学术讨论会,常常想到一个问题,就是文化人的学风与文德问题。今年9月在青岛召开的全国外国文学讨论会上,我就此问题讲了自己的看法,引起了与会学者的共鸣。
作者
杨自俭
机构地区
青岛海洋大学外语系
出处
《现代外语》
CSSCI
北大核心
1996年第1期70-71,56,共3页
Modern Foreign Languages
关键词
关心伦理
知识界
《现代汉语词典》
伦理学
英汉对比
化人
道德规范
抄袭剽窃
“学风”
外国文学
分类号
G122 [文化科学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
38
引证文献
2
二级引证文献
3
同被引文献
38
1
杨自俭.
关于重译《印度之行》的几个问题[J]
.外语与外语教学,2003(5):48-53.
被引量:17
2
楚至大,张华华.
试论当前我国翻译界的抄袭现象[J]
.外国语,1998,21(2):24-29.
被引量:4
3
杨自俭.
自知之明难才贵[J]
.外语与外语教学,1998(9):1-50.
被引量:1
4
杨自俭.
谈谈翻译科学的学科建设问题[J]
.现代外语,1996,19(3):26-30.
被引量:26
5
杨自俭.
关于建立翻译学的思考[J]
.中国翻译,1989(4):7-10.
被引量:37
6
杨自俭.
译学研究的回顾与展望[J]
.山东师范大学外国语学院学报(基础英语教育),1999,0(1):83-89.
被引量:22
7
陈志刚.
论著作权侵权形式及其界定[J]
.人大研究,1995(10):23-27.
被引量:1
8
苏礼.
国内翻译作品侵权第一大案——记季羡林等翻译家状告物价出版社剽窃侵权[J]
.中国翻译,2001,22(3):61-61.
被引量:2
9
杨自俭.
我国译学建设的形势与任务[J]
.中国翻译,2002,23(1):4-10.
被引量:92
10
杨自俭.
我对当前译学问题讨论的看法[J]
.外语与外语教学,2001(6):45-48.
被引量:15
引证文献
2
1
尹延安.
杨自俭翻译学系统理论探究[J]
.上海翻译,2010(4):26-30.
被引量:2
2
何维克.
浅谈译者必备的维权意识和相关法律常识[J]
.译苑新谭,2010(1):386-396.
被引量:1
二级引证文献
3
1
任东升.
杨自俭对我国翻译学学科建构的贡献[J]
.译苑新谭,2019(2):91-99.
被引量:1
2
马旭燕.
翻译版权、译者治生与职业化——严复贡献的另一方面[J]
.亚太跨学科翻译研究,2023(1):104-117.
3
韩淑芹.
杨自俭翻译学学科建设思想的三重维度:衍变与启示[J]
.上海翻译,2023(4):55-61.
被引量:1
1
黄齐娟.
英汉对比让不同文化放异彩[J]
.小学教学参考(综合版),2009(10):83-84.
2
为维护学术尊严、反对抄袭剽窃告作者[J]
.中华文化论坛,2002(2):134-134.
3
刘源.
英汉禁忌语文化对比分析[J]
.现代交际,2011(10):84-85.
被引量:1
4
包威.
文之错,谁之殇[J]
.语文学刊(高等教育版),2012(7):80-80.
5
员璇.
治理学术腐败,请自我始[J]
.世界博览,2009(18):19-19.
6
梁慧仪.
商务英语常用介词英汉对比及翻译[J]
.吉林省教育学院学报,2009,25(7):137-138.
7
张苏亚.
形合、意合的英汉对比及其成因探析[J]
.英语广场(学术研究),2015(8):50-51.
8
东方文德广场[J]
.炎黄世界,2012(4).
9
东方文德广场[J]
.炎黄世界,2012(3).
10
冯满珍.
通过英汉称呼语透视中西方性格差异[J]
.新西部(理论版),2007(12X):273-273.
现代外语
1996年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部