摘要
托·史·艾略特曾经说过:“亚洲文学中有伟大诗篇,亚洲也有深刻的智慧和某些非常深刻的玄思……许久以前,我学习了古印度语言,而那时我感兴趣的主要是哲学,我也读了一些诗,我知道自己的诗歌表现出印度的思想和感觉。”诚如他所言,他的代表作《四个四重奏》正是一部融东西方文化为一体的经典诗作。在这部诗歌中,印度思想的智慧与基督教思想,穿越时空,挪移随采,觑巧通变,精心构造,相互辉映,使得这部作品更加气势磅礴,博大精深。艾略特自己在《批评的功能》一文中指出:“当时我想到文学,想到世界文学、欧洲文学、某一个国家的文学,正象现在一样,并不把它当作某些个人写下的作品的总和来看,而是把它当作‘有机整体’,当作个别文学作品、个别作家的作品与之紧密联系,而且必须发生联系才有意义的那种体系来看。”后来他在接受诺贝尔文学奖的演说中说道:“
出处
《外国文学研究》
CSSCI
北大核心
1996年第2期50-56,共7页
Foreign Literature Studies