期刊文献+

浅谈英语状语从句的省略和转换

下载PDF
导出
摘要 为了追求句子的简洁,人们在英语(口语和笔语)中愈来愈多地使用状语从句的省略或转换形式.例如:1.While waiting,I was reading some old magazines.2.If caretully done,the experiment will be successful.3.She opend her lips as if to say some thing.4.Frost is possible,though not probable,eren at the and of may.
作者 逄玉媚
出处 《佳木斯师专学报》 1996年第4期28-30,共3页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部