《国外文学》1991年目录
出处
《国外文学》
CSSCI
北大核心
1991年第4期257-260,共4页
Foreign Literatures
-
1B.M.班科夫斯卡娅,阎国栋,王培美,岳巍.聊斋的朋友与冤家(续)[J].蒲松龄研究,2004(4):142-150. 被引量:1
-
2M.B.班科夫斯卡娅,阎国栋,王培美,岳巍.聊斋的朋友与冤家(续)[J].蒲松龄研究,2003(3):120-127. 被引量:2
-
3B.M.班科夫斯卡娅,阎国栋,王培美,岳巍.聊斋的朋友与冤家(续)[J].蒲松龄研究,2004(1):121-127. 被引量:2
-
4周琼.文言小说独到的翻译模式——以选集《妖僧》为例分析阿列克谢耶夫对《聊斋志异》的译介[J].蒲松龄研究,2011(4):53-62.
-
5李秋梅.阿列克谢耶夫后中国文学在俄罗斯的走向[J].时代文学,2008(19):65-66.
-
6M.肖洛霍夫,唐光铜.阿廖什卡的心[J].苏联文学,1983(6):62-69. 被引量:1
-
7王薇生.苏联汉学家评《聊斋志异》[J].明清小说研究,1988(2):213-224.
-
8黄晓.苏联公布1984年度列宁奖金候选名单[J].苏联文学,1984(3):29-29.
-
9列.托尔斯泰,钱育才.魔鬼[J].苏联文学,1980(4):83-110.
-
10陈训明.普希金咏花诗选译[J].俄罗斯文艺,1996(6):32-34.
;