期刊文献+

谈文学翻译中对作者情感的体悟

下载PDF
导出
摘要 我国梁代文学批评家刘勰说:“情者文之经。”俄国作家列夫·托尔斯泰也说:“艺术起源于一个人为了要把自己体验过的感情传达给别人,于是在自己心里重新唤起这种感情,并用某种外在的标志表达出来。”可见,任何真正的文学作品无不凝聚着作者的“深情厚意”,寄托了他们的爱憎褒贬,倾吐了自身对现实世界的看法,从而影响和感染着读者。
作者 郭泽民
出处 《外语研究》 北大核心 1991年第3期46-48,56,共4页 Foreign Languages Research
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部