摘要
歇后语,壮语叫做vahgud、vahbiengjlaeng,是vahbeij的一种类型。歇后语结构严谨、形象生动、寓意隽永,因此深受人们的喜爱,所以被广泛运用于日常语言和文学作品中。但是,由于乡情风俗、生活习惯、思维方式等各方面的差异,如果在翻译为汉语时生搬硬套,语言效果一定不好。
出处
《广西大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
1990年第4期74-77,共4页
Journal of Guangxi University(Philosophy and Social Sciences)