期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
《红楼梦新译第一卷》序
原文传递
导出
摘要
很久以前,我就如痴如醉地热情阅读中国古典文学作品。如果时间允许,也曾想将《诗经》、《楚辞》、《南华经》、《史记》及《水浒》、《金瓶梅》、《红楼梦》等用我国文字翻译过来,可是至今未能如愿。
作者
李家源
出处
《红楼梦学刊》
CSSCI
北大核心
1990年第2期325-326,共2页
Studies on "A Dream of Red Mansions"
关键词
红楼梦
中国古典文学
文字翻译
诗经
大观园
楚辞
阅读
史记
作品
水浒
分类号
I207.411 [文学—中国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
马燕.
浅析接受美学视野下的《春晓》不同译本[J]
.郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2014,33(1):144-147.
2
刘阳.
公司不加班[J]
.喜剧世界(下),2010(2):26-26.
3
舒展.
读钱钟书杞记——理论思维的形象性[J]
.民主,2000,0(3):29-31.
4
宋臻臻.
创造性逆向转换:跨文化语境下的文学作品翻译[J]
.芒种,2013(7):180-181.
5
李良旭.
低眉与抬头[J]
.意林文汇,2014,0(8):28-28.
6
楼乘震,魏宇.
翻译了300多种童话,改变了中国的儿童文学 任溶溶,半小时写出一部经典[J]
.环球人物,2013(15):79-81.
被引量:1
7
颜坤琰.
塞万提斯的传奇人生——写在《堂吉诃德》问世400周年之际[J]
.世界文化,2005(5):19-21.
8
许钧.
文字·文学·文化——关于“文字翻译”与“文学翻译”[J]
.南京大学学报(哲学.人文科学.社会科学),1996,33(1):168-172.
被引量:2
9
刘锦晖.
“阿弥陀佛”一词在《红楼梦》两个译本中译文的语用分析[J]
.产业与科技论坛,2011,0(19):185-186.
被引量:1
10
王燕.
变译论视角下《活着》英译本的翻译策略[J]
.北方文学(下),2011(8):167-168.
被引量:7
红楼梦学刊
1990年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部