期刊文献+

逻辑关系的理解和再现——英汉翻译教学谈

下载PDF
导出
摘要 逻辑关系问题是翻译过程中的一个重要问题。这里说的逻辑关系,是个大概念,不仅指时空关系、因果关系(包括假设、让步、转折等),还指原文作者的立场、观点、感情等的合理表达和流露。换言之,它指的是人们常说的情理。翻译既然是运用一种语言把另一种语言所表达的思维内容准确而完整地重新表达出来的语言活动,译文就不仅要再现原文的各信息本身,而且必须把原文中各信息间的逻辑关系再现出来。不理顺原文中诸事物间的逻辑关系,译文就读不顺;而如果把关系反映错了,读者就可能被引向歧途。
作者 王喜六
出处 《外语研究》 北大核心 1990年第4期49-56,42,共9页 Foreign Languages Research
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部