期刊文献+

《佛经传译与中古文学思潮》序

下载PDF
导出
摘要 瞿昙之学,自炎汉进入震旦,其布教之广,与佛典之传译不可分。桓帝时,安息人安世高,月支人支娄迦谶,先后至中州。安译小乘上座部一系,支译大乘经,特重般若,译学之兴自此昉。两师共译经三十八部、五十五卷,不可谓尠?闳糁Ъ刃?促使王弼、何晏之玄学,融于佛理,转而又使佛言玄学化。而自支道林至谢灵运诸贤,佛玄双运,恢恢乎与道大适,前此所谓“不意永嘉之末,复闻正始之音”者,寖寖乎影响及于文学矣。以佛学阐说我国中古文学思潮者,莫先于沈寐叟,其《海日楼集》中,《止庵诗集序》、《与金潜庐太守论诗书》、《渔洋生日诗》等所论皆是也。绩溪胡氏,始以佛经翻译论述中古而还之文学,自是以降。
作者 钱仲联
出处 《文艺理论研究》 CSSCI 北大核心 1990年第2期70-70,共1页 Theoretical Studies in Literature and Art
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部