摘要
本文以英美报刊中的可靠实例为依据,明确地指出了一般现在时和现在进行时用作将来表示法时常常是不可互换的。进而从是否出于个人意愿,是否带有偶然性,是否有十足把握以及是否人为安排等方面探讨了这两种将来表示法的差别。此外,还探讨了在新闻标题中和某些句型中这两种将来表示法的用法。
Based on convincing examples quoted from authoritative English newspapers andmagazines,the author points out that the simple present and the present continuous,when used as future expressions,are not always interchangeable.He goes on to discussthe difference between these two future expressions in four aspects,namely,willing-ness,accidentality,certainty and plannability.Usages in headlines and in some sentencepatterns are alao discussed.
出处
《深圳大学学报(人文社会科学版)》
1989年第1期64-68,共5页
Journal of Shenzhen University:Humanities & Social Sciences