摘要
“台语”指壮侗语族的壮傣语支诸语言。台语里有许多字都能跟汉语同一词项的字在音韵上相合或相对应。但目前要确定这些字是汉语借字还是台语原有的字还有困难,现在一概称为“关系字”。本文以傣雅语-a韵和-a:i,-ai韵的字为分析对象,用来论证汉语台语关系字研究的重要性。在语言学界“汉语台语无发生学关系论”流行之后,1976年李方桂先生发表 Sino—Tai,用128个常见字初步地显示出汉语台语之间音韵上的严格对应规则。其价值还在于:第一,用汉语上古音构拟形式来跟原始台语构拟形式比较,意味着汉台语共同形式是一种“前上古音”形式;第二,在比较工作上动用了韵书以外的汉语古代文献(如“螟蛉”,“髑髅”等词的解释)。
出处
《民族语文》
CSSCI
北大核心
1989年第1期12-27,共16页
Minority Languages of China