摘要
世界上的各种语言,有其相似的一面,也有其不同的一面;因为其相似,故能相互沟通,相互翻译,因为其不同,故能自成一体,独立存在于世,流传千年而不至泯灭。英、汉语言也是如此。英、汉语言在语法上的相似性,给翻译带来了许多便捷之处,其不同性,又给翻译带来了许多困难。本文旨在分析英汉语言在语法构造上的差异性及其给翻译带来的困难,以及如何克服这些困难,达到翻译上的沟通。
出处
《上海大学学报(社会科学版)》
CSSCI
1993年第6期57-63,共7页
Journal of Shanghai University(Social Sciences Edition)