期刊文献+

论汉、英语词义的民族色彩与翻译 被引量:5

原文传递
导出
摘要 §1.0引言 前苏联的两位教授Е.М. Верешагин和В. Г. Костомаров1971年在其所著小册子《对外国人进行俄语教学中的国情学的语言方面的问题》(莫斯科出版)中第一次提出了“语言国情学(лингвострановедение,或译为“国情语言学”,也有人译为“语言国俗学”或“国俗语言学”)这个术语。他们接着出版了《语言和文化,作为外语的俄语教学中的语言国情学》。
作者 王化鹏
出处 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 1993年第1期24-30,共7页 Foreign Language Research
  • 相关文献

同被引文献8

引证文献5

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部