期刊文献+

“很多”与“很少” 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 曾听到一个外国学生这样用汉语表述:“我来到中国有很多机会说汉语。但是,我在德国有很少机会说汉语,所以汉语说得不好。”前一句“有很多机会说汉语”表述完全正确;可后一句“有很少机会说汉语”,不符合汉语的表达习惯,得说成“很少有机会说汉语”,“很多”与“很少”属于反义同构的偏正词组,为什么“有很多机会说汉语”可以说,却不能说“有很少机会说汉语”,它们在语义和功能上究竟有些什么异同,这引起了我们的研究兴趣。 1989年第1期《汉语学习》刊登了朱德熙先生的文章《很久、很长、很多》。文中指出,“很多”的语法功能相同于数量词,能直接修饰名词(很多房子),或者放在主宾语位置上指代名词(很多是坏的/扔了很多),功能也正好跟数量词相当。
作者 张维耿
出处 《汉语学习》 CSSCI 北大核心 1993年第6期12-14,共3页 Chinese Language Learning
  • 相关文献

同被引文献7

引证文献2

二级引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部