期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
谈谈英汉主语的差别
被引量:
8
下载PDF
职称材料
导出
摘要
一 主语和谓语的关系,既可以从语法上看,也可以从语义上看。 从语法上看,英语有两个关系是同汉语有区别的:一是主语与谓语动词的一致关系,二是主语与谓语动词的依存关系。 首先,谈谈主语与谓语动词的二致关系。
作者
丁任
出处
《外国语文》
1993年第3期74-82,共9页
Foreign Languages and Literature
关键词
谓语动词
主语
汉主
一致关系
两个关系
依存关系
英语
汉语
语义关系
话题主语
分类号
H [语言文字]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
0
同被引文献
51
引证文献
8
二级引证文献
22
参考文献
1
1
吕叔湘译,赵元任.汉语口语语法[M]商务印书馆,1979.
同被引文献
51
1
许建平.
从CET4翻译考试看学生翻译能力的欠缺[J]
.中国翻译,2000(6):45-47.
被引量:40
2
钱冠连.
对比语言学者的一个历史任务[J]
.外语研究,1999(3):5-10.
被引量:15
3
杨忠,张绍杰.
认知语言学中的类典型论[J]
.外语教学与研究,1998,30(2):3-10.
被引量:107
4
李文中.
中国英语与中国式英语[J]
.外语教学与研究,1993,25(4):18-24.
被引量:997
5
王东风,章于炎.
英汉语序的比较与翻译[J]
.外语教学与研究,1993,25(4):36-44.
被引量:43
6
金积令.
英汉语主题结构的对比研究[J]
.外国语,1991,14(2):3-9.
被引量:45
7
刘宓庆.
汉英对比研究的理论问题(上)[J]
.外国语,1991,14(4):10-14.
被引量:84
8
王菊泉.
关于英汉语法比较的几个问题——评最近出版的几本英汉对比语法著作[J]
.外语教学与研究,1982,14(4):1-9.
被引量:18
9
潘文国.
换一种眼光何如?——关于汉英对比研究的宏观思考[J]
.外语研究,1997(1):2-12.
被引量:30
10
王桂珍.
主题、主位与汉语句子主题的英译[J]
.现代外语,1996,19(4):47-51.
被引量:24
引证文献
8
1
景秀辉.
汉语主题句的标记性及其翻译应用[J]
.江苏大学学报(社会科学版),2005,7(5):73-76.
被引量:1
2
张建伟,欧阳双龙.
主语还是话题——兼议石毓智先生的主语和话题的区别[J]
.湖南工程学院学报(社会科学版),2006,16(1):69-72.
3
和淑霞.
大学生汉译英难情结解析[J]
.黑龙江教育学院学报,2009,28(1):168-169.
4
孙丽冰,赵静.
英译政治文献中主语的选择——以十八大报告翻译为例[J]
.中国科技翻译,2014,27(1):47-50.
被引量:13
5
王菊泉.
汉外对比大有可为——纪念吕叔湘先生《通过对比研究语法》发表40周年[J]
.外语与外语教学,2017(5):9-19.
被引量:6
6
邵芳.
关于大学英语翻译教学的思考[J]
.外语教育,2001(1):219-224.
7
潘宇文.
论英语句子中的头重脚轻[J]
.内蒙古师范大学学报(教育科学版),2003,16(1):136-138.
被引量:1
8
鲍勤.
英汉主语形式及主语使用对比[J]
.云南电大学报,2003,5(4):54-57.
被引量:1
二级引证文献
22
1
王蕾.
对比语言学在汉语语法研究中的应用——陈平《汉语的形式、意义与功能》读后[J]
.外国语,2019,42(6):103-109.
被引量:1
2
杨玲,徐惠娟.
英汉存现动词事件类型、语法体和存现构式互动关系的比较研究[J]
.外语与外语教学,2020(1):11-19.
3
李慧敏.
英汉主语对比异同的认知解读[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2009,30(3):100-101.
4
谢昕颐.
英语标记性主题的信息传递[J]
.重庆教育学院学报,2010,23(4):117-118.
5
张萃.
政论文翻译探索--以《十九大报告》英译文为例[J]
.河南农业,2018,0(3):52-54.
被引量:1
6
胡晶.
目的论视角下《十九大报告》英译研究[J]
.海外英语,2018(16):118-120.
7
姚家兴.
汉语动趋式在维吾尔语中的对应表达及应用研究综述[J]
.双语学习,2018,0(6):12-13.
8
张靖雯.
《政府工作报告》中无主句的英译——以十九大报告翻译为例[J]
.英语广场(学术研究),2018,0(10):42-43.
被引量:1
9
马晓婧,王琛莹,刘佳佳,甄长慧.
基于目的论的医学论文摘要英译研究[J]
.锦州医科大学学报(社会科学版),2018,16(4):141-144.
被引量:1
10
王海萍,杨士焯.
十九大报告特色政治词语英译策略探析[J]
.集美大学学报(哲学社会科学版),2020,23(1):128-135.
被引量:1
1
陈昌华.
使用非谓语动词应注意的两个关系[J]
.中学英语园地(高三版),2001(07A):37-39.
2
黄其辉.
浅谈翻译中的理解与表达[J]
.牡丹江师范学院学报(社会科学版),1998(2):87-88.
被引量:1
3
万小丽.
古汉语话题主语及其相关问题探析[J]
.大庆师范学院学报,2007,27(1):116-119.
4
朱咏梅.
试论一年级英语精读教学中的两个关系[J]
.北京第二外国语学院学报,1996,18(6):55-60.
5
徐鸿.
任务型教学法中“任务”的设计原则[J]
.考试周刊,2007(39):109-111.
被引量:1
6
杜新宇.
浅析英语学习中的两个“关系”[J]
.中国成人教育,2003(2):73-74.
7
常翠霞.
也谈“子产而死”、“富而可求”之类句子的结构[J]
.河池学院学报,2010,30(6):46-49.
被引量:1
8
王磊.
英汉主语对比研究[J]
.英语知识,2006(11):33-34.
被引量:2
9
郝璐.
英汉主语的差异比较[J]
.青年文学家,2011,0(20):169-170.
10
宗慧荣.
英汉主语对比浅议[J]
.江汉石油职工大学学报,2003,16(1):12-14.
被引量:1
外国语文
1993年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部