期刊文献+

Transferred Epithet与“移就”的比较——兼谈有关翻译问题 被引量:1

原文传递
导出
摘要 Transferred Epithet≠转类形容词 Transferred Epjthet这一英语辞格,有人译为"转类形容词"(见《中国翻译》1987年第1期"辞格翻译初探"一文及某些书中),笔者认为不妥,此译一是不能完整地表达出该辞格所涉及的外延,因为"epithet"不仅仅指形容词;二是其内涵表达也不准确,易滋歧义,使人误以为是"形容词转为其它词性的词"或"其它词性的词转为形容词"。
作者 张利生
出处 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 1993年第4期16-19,共4页 Chinese Translators Journal
  • 相关文献

同被引文献2

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部