摘要
《中国翻译》1991年第3期上发表了丁振祺同志的文章《当代科技英语新趋向》,从词汇角度归纳分析了当代科技英语的新特点。嗣后,丁信杰同志在《当代科技英语另一新趋向》(《中国翻译》1992年第3期)一文中提出,当代科技英语还有一种文学化倾向。笔者近年来也致力于科技英语的研究,也注意到了其中的一些新的发展倾向。但给笔者印象最深的,还是科技英语中语态运用的变化,即主动语态在逐步取代被动语态。在此。
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
1993年第5期19-20,共2页
Chinese Translators Journal