期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
俄语动词分裂形式中的修饰成分
下载PDF
职称材料
导出
摘要
学习外语,归根到底是要掌握表达思想的非本族语语言手段;而从较高的层次上掌握这样的语言手段,体现在能够从若干同义形式中,优选出能最好地实现交际意图、并符合语言规范的形式。毋庸置疑,同义转换的理论研究,对于指导外语教学实践。
作者
蒋国辉
出处
《外语学刊》
CSSCI
北大核心
1992年第6期1-7,共7页
Foreign Language Research
关键词
分裂形式
俄语动词
修饰成分
同义转换
行为方式
语义表
名词
形容词
评价意义
副词
分类号
H3 [语言文字]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
2
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
1
1
华劭.
用于句子转换的词汇手段[J]
.外语学刊,1991(3):1-8.
被引量:3
共引文献
2
1
吴艺彬.
试述俄语中的同义现象[J]
.黑龙江教育学院学报,2009,28(10):185-186.
2
于开华,陈玉才.
俄译汉中句法功能的转换处理[J]
.才智,2013(25):175-176.
被引量:1
1
徐光烈.
试谈辞书释义的层次──兼议“嫁”的解释[J]
.辞书研究,1998(4):60-67.
2
解析初中同义转换[J]
.英语教师(初中),2003(4):28-28.
3
于鑫.
句法同义转换的语义分析[J]
.外语学刊,2003(2):51-54.
被引量:1
4
邹惠焱.
浅谈如何掌握英语句子的同义转换[J]
.品牌,2014(8):198-198.
5
苏冰.
英语分裂不定式初探[J]
.泰山学院学报,1999,24(5):59-60.
被引量:1
6
于鑫.
俄语动名词的句法语义分析[J]
.外语研究,2004,21(1):19-21.
被引量:4
7
胡连影.
情景名词X+Func_1(X)的结构与全义动词的同义转换[J]
.西安外国语大学学报,2013,21(3):35-39.
8
马乃田.
试说兼语结构与“请”[J]
.河南教育学院学报(哲学社会科学版),2003,22(4):78-80.
被引量:4
9
林翔宇.
浅析同义转换在英语语言测试中的运用及其意义[J]
.兰州教育学院学报,2010,26(6):51-52.
10
倪波.
词汇功能与语句同义转换[J]
.外国语,1983,6(6):39-44.
被引量:1
外语学刊
1992年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部