期刊文献+

再接再厉,为进一步繁荣我国翻译事业而奋斗——在中国译协第二次全国代表会议上的报告 被引量:2

原文传递
导出
摘要 各位代表:自从1986年4月举行中国翻译工作者协会第一次全国代表会议以来,时间已经过去六年了。今天,我们在中国译协成立十周年前夕,召开中国译协第二次全国代表会议。我谨代表第二届全国理事会常务理事会向到会的同志表示热烈的欢迎和问候。这次会议是在全国人民加快改革开放的步伐,团结一致,奋力登上经济建设新台阶的形势下召开的。在会议期间,我们要学习。
作者 叶水夫
出处 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 1992年第4期5-9,12,共6页 Chinese Translators Journal
  • 相关文献

同被引文献12

  • 1王宁.什么是世界文学[N].中华读书报,2010-09-08.
  • 2卢欢.翻译是世界文学的通用语言[N].长江商报,2013-03-27.
  • 3中国作家网.茅盾文学奖评奖条例[EB/OL].http://www.chinawriter.com.cn/2011/2011-03-01/94765.html.
  • 4若林·朱迪.近代日本两种对立的翻译规范[C] //孔慧怡,杨承淑,译.亚洲翻译传统与现代动向.北京:北京大学出版社,2000.
  • 5赵婀娜,李辛未.中国文学要创造世界的“新口味”[N].人民日报,2013-05-15.
  • 6David Damreseh, What Is World Literature & Princeton & Oxfred [ M ]. U. S. New Jersey: Princeton University Press,2003:281.
  • 7卢欢.翻译是世界文学的通用语言[N/OL].[2013-03-27](2014-01-20).http://www.changjiangtimes.corn/2013/03/437839.html.
  • 8李慧君,于鹏亮.评判世界文学的五大标准[EB/OL].[2011-07-25](2014-01-20).http://media.people.corn.cn/GB/40606/15235659.html.
  • 9茅盾文学奖评奖条例[EB/OL].[2011-03-01](2013-11-12).http://www.ehinawriter.eom.en/2011/2011-03-01/94765.html.
  • 10若林·朱迪.近代日本两种对立的翻译规范[M]//孔慧怡,杨承淑.亚洲翻译传统与现代动向.北京:北京大学出版社,2000:63.

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部